close
已經被指派功課了!!
就要"一生懸命"地去完成...
(剛好也蠻喜歡這首歌的,就拿它來當我日文歌曲的代表作吧!!)
輕閉雙眼 作詞:平井堅 作曲:平井堅 編曲:亀田誠治
朝目覚める 度に 君の抜け 殻が横にいる
朝目覚める 度に 君の抜け 殻が横にいる
Asameza me ru tabi ni kimi no nuke gara ga yoko ni iru
每當早晨醒來 你脫下的軀殼總在身邊
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
Nu ku mo ri wo kan ji ta I tsu mo no senaka ga tsumetai
過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣寒冷
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
nigawarai wo yamete omoi KA-TEN wo a ke yo u
nigawarai wo yamete omoi KA-TEN wo a ke yo u
停止苦笑 拉開沉重的窗簾
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ
mabushisugi ru asa hi boku to mainichi noo I ka ke ko da
炫目的朝陽 每天追趕著我
あの日 見せた泣き顔涙照らす夕陽 肩のぬくもり
a no hi mi se ta na ki gao namidate rasu yuhi kata no nu ku mori
あの日 見せた泣き顔涙照らす夕陽 肩のぬくもり
a no hi mi se ta na ki gao namidate rasu yuhi kata no nu ku mori
那天 讓你見到我哭泣的臉 眼淚映照著夕陽
消し去ろうと願う度に 心が 體が 君を覚えている
ke shi sa ro u to nega u tabi ni kokoroga karada ga kimi wo obo e te I ru
每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖 我的心 與身體 卻都牢記著你
ke shi sa ro u to nega u tabi ni kokoroga karada ga kimi wo obo e te I ru
每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖 我的心 與身體 卻都牢記著你
Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
hitomi wo to ji te kimi wo ega ku yo sore da ke de I i
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子 這樣就好
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても
ta to e kisetsu ga boku no kokoro wo o ki za ri ni shi te mo
不管季節將我的心置於不顧
ta to e kisetsu ga boku no kokoro wo o ki za ri ni shi te mo
不管季節將我的心置於不顧
いつかは君のことなにも感じなくなるのかな
I tsu ka wa kimi no koto na ni mo kan ji na ku na ru no ka na
有一天對於你的事 我將會失去所有的感覺吧
今の痛み抱いて眠る方がまだいいかな
有一天對於你的事 我將會失去所有的感覺吧
今の痛み抱いて眠る方がまだいいかな
ima no ita mi da I te nemuru hou ga m ada i ka na
所以現在我仍然懷抱著這痛苦入眠 也無所謂
あの日 見てた星空 願いかけて二人探した光は
ano hi mi te ta hoshizora negai ka ke te futari saga shi ta hikari wa
那天 我看到的星空 許下了願 兩人一起探尋那光芒
那天 我看到的星空 許下了願 兩人一起探尋那光芒
瞬く間に消えてくのに 心は 體は 君で輝いてる
mabataku ma ni ki e te ku no ni kokoro wa karada wa kimi de kagayaiteru
雖然瞬間就消失了 我的心 與身體 都因為你而閃耀
I wish forever
瞳をとじて君を描くよそれしか出来ない
hitomi wo to ji te kimi wo egaku yo so re shi ka de ki na i
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
たとえ世界が僕を 残して過ぎ去ろうとしても
ta to e sekai ga boku wo noko shite su gi sa ro u to shi te mo
我只能如此 即使世界把我留下置於不顧
Your love forever
瞳をとじて君を描くよそれだけでいい
hitomi wo to ji te kimi wo egaku yo so re da ke de ii
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子這樣就好
たとえ季節が僕を残して 色を変えようとも
Ta to e kisetsu ga boku wo nokoshite iro wo ka e yo u to mo
儘管季節將我置於不顧 自顧自的改變顏色
記憶の中に君を 探すよそれだけでいい
kioku no naka ni kimi wo sagasu yo so re da ke de ii
我搜尋記憶中的你 這樣就好
なくしたものを越える強さを 君がくれたから
Na ku shi ta mo no wo ko e ru tsuyosa wo kimi ga ku re ta ka ra
超越了失落而獲得的堅強 是你給我的
君がくれたから
kimi ga ku re ta ka ra
是你給我的
超越了失落而獲得的堅強 是你給我的
君がくれたから
kimi ga ku re ta ka ra
是你給我的
全站熱搜